Nehnuteľnosť nachádzajúca sa v katastrálnom území Kláštor pod Znievom, obec Kláštor pod Znievom, okres Martin, ktorá je evidovaná Okresným úradom Martin, katastrálnym odborom, na liste vlastníctva č. 54. Ide o :
ČASŤ A: MAJETKOVÁ PODSTATA
Parcely registra „C" evidované na katastrálnej mape
Parcelné číslo 499, výmera 229 m2, druh pozemku Zastavaná plocha nádvorie
Právny vzťah k stavbe súpisné číslo 23 evidovanej na pozemku parcelné čislo 499
Stavby
Súpisné číslo 23, Na pozemku parcelné číslo 499, popis stavby rodinný dom.
ČASŤ B: VLASTNÍCI A INÉ OPRÁVNENÉ OSOBY Z PRÁVA K NEHNUTEĽNOSTI
Vo vlastníctve Šalagová Milada, rod. Hamrlíková, dátum narodenia 06.09.1951, bytom Hlboká 23/10, 038 43 Kláštor pod Znievom, občan SR,. Spoluvlastnícky podiel 1/1.
Predmet sa draží tak ako stojí a leží.
Rodinný dom súp.č.23, k. ú. Kláštor pod Znievom
POPIS STAVBY
Posúdenie charakteru stavby: Ide o stavbu, v ktorej je viac ako 1/2 podlahovej plochy všetkých miestností určená na bývanie a nemá viac ako 2 nadzemné podlažia a podkrovie. Stavba súčasne spĺňa požiadavku § 43 písm. d, ods. 3 stavebného zákona. Jedná sa o budovu predovšetkým určenú na rodinné bývanie so samostatným vstupom z verejnej komunikácie, ktorá má najviac tri byty, dve nadzemné podlažia a podkrovie. Ocenená stavba má jedno nadzemné podlažie. Má len jeden byt. Z uvedeného dôvodu zaraďujem stavbu medzi rodinné domy.
Ide o murovaný rodinný dom. Nachádza sa v zastavanom území obce Kláštor pod Znievom. Rodinný dom pozostáva z prízemia. Má sedlovú strechu s krytinou z pálených škridiel. Rodinný dom má súpisné číslo 23 a je postavený na pozemku parc.č. 499 v kat.ú. Kláštor pod Znievom. Stavba bola dokončená v roku 1960.
Dispozičné riešenie: Dom pozostáva z predsiene, kuchyne, obývacej miestnosti, kúpeľne a priestoru, ktorý ešte nie je využívaný na bývanie.
Technické riešenie:
- Základy - betónové - objekt bez podzemného podlažia s vodorovnou izoláciou
- Zvislé nosné konštrukcie - murované z tehál v skladobnej hr. nad 40 do 50 cm; deliace konštrukcie - tehlové (priečkovky, CDM, panelová konštrukcia, drevené)
- Vodorovné nosné konštrukcie - stropy - drevené trámové
- Strecha - krytiny na plochých strechách - z pozinkovaného plechu; klampiarske konštrukcie strechy - z pozinkovaného plechu len žľaby a zvody, záveterné lišty
- Úpravy vonkajších povrchov - fasádne omietky - vápenné štukové, zdrsnené, striekaný brizolit
- Úpravy vnútorných povrchov - vnútorné omietky - vápenné štukové, stierkové plsťou hladené; vnútorné obklady - prevažnej časti kúpeľne min.do 1,35 m výšky; - vane; - kuchyne min. pri sporáku a dreze (ak je drez na stene)
- Výplne otvorov - dvere - plastové plné alebo zasklené; okná - dvojité alebo zdvojené z tvrdého dreva s dvoj. alebo s trojvrstv. zasklením
- Podlahy - podlahy obytných miestností (okrem obytných kuchýň) - parkety, vlysy (okrem bukových), korok, veľkoplošné parkety (drevené, laminátové); dlažby a podlahy ost. miestností - keramické dlažby
- Vybavenie kuchýň - sporák na tuhé palivo; - drezové umývadlo nerezové alebo plastové; - kuchynská linka z materiálov na báze dreva (za bežný meter rozvinutej šírky)
- Vybavenie kúpeľní - vaňa oceľová smaltovaná; - umývadlo; vodovodné batérie - pákové nerezové so sprchou; - pákové nerezové; záchod - splachovací bez umývadla
- Vykurovanie - zdroj vykurovania - lokálne - na tuhé palivá obyčajné
- Vnútorné rozvody vody - z pozinkovaného potrubia studenej a teplej vody z centrálneho zdroja; zdroj teplej vody - zásobníkový ohrievač elektrický, plynový alebo kombinovaný s ústredným vykurovaním
- Vnútorné rozvody kanalizácie - plastové a azbestocementové potrubie
- Vnútorné rozvody elektroinštalácie - elektroinštalácia ( bez rozvádzačov) - svetelná; elektrický rozvádzač - s automatickým istením.
Predmet dražby je v stave zodpovedajúcom veku a údržbe.
Údaje sú čerpané z obchodného vestníka a z vlastných zdrojov a analýz. Zverejnené údaje majú informatívny charakter a nie sú použiteľné pre právne účely.